News:

Go Back!

 Mother1
Chapter 1 - Page 29: NOW, it's Personal! - by kenisu3000

Chapter 1 - Page 29: NOW, it's Personal!




kenisu - #29
More goodness from the Encyclopedia MOTHER. I'm so out of the loop as far as sports goes that I had to look up Shigeo Nagashima on that Internet Bible known as Wikipedia, just to make sure I got the information correct. One strange thing I found out was that his team is called the Tokyo Giants in the Encyclopedia, but Wikipedia calls them the Yomiuri Giants. It's all Greek to me.
From the very first time I started orchestrating this battle, I knew I wanted Ninten to realize that... "umm.... I'm talking to a lamp....", and then get smacked in the face. Of course, what I was originally going to have him say after that was "Never let your guard down around maniacal electric stands" (because the enemy's Japanese name, Denki Stand, translates out to that), but then I found out that denki can mean "lamp" as well as "electricity".
And that last panel... don't ask me where that came from :) I started getting funny ideas, one after the other, and it evolved into one of those dramatic "tumbleweed" scenes. WHERE the wind came from is anyone's guess, but I knew I had to have an article of clothing tumbling across the room for humorous effect. And it landed on tighty-whiteys! Underwear is always funny.



Other Submissions by kenisu3000

Author Sort Ascending Sort Descending Title Sort Ascending Sort Descending Description Sort Ascending Sort Descending Date Sort Ascending Sort Descending Rank Sort Ascending Sort Descending
kenisu3000 Chapter 1 - Page 59: Dumb Animal He Ain't
kenisu - #59
I apologize for making Mick a smoker. Since he stands on two legs, I kept seeing this image in my head of him leaning casually against his doghouse, and from there it's easy to see how a cigarette found its way into his mouth.
Of course, this begs the question: Where, when and how did he pick up this habit? Peer pressure from the local crows?
6/15/09 0.00
kenisu3000 Chapter 1 - Page 60: Keys 'n' Things
kenisu - #60
You may remember that when Minnie and Mimmie were first introduced, they spoke in unison and had the same personality. There's the old cartoon cliche of twins being "of one mind" (and in some extremely annoying cases, displaying this aspect by finishing each others' sentences). However, I soon decided to break this unspoken rule and make them virtually polar opposites. Now, Minnie, being older (albeit by only a few minutes), speaks on Ninten's grammatical level and shows much more maturity than her younger counterpart, Mimmie, who still uses "baby talk" and often acts on the same maturity level of her speech.
...I dunno, maybe it's funnier this way...?
6/15/09 0.00
kenisu3000 Chapter 1 - Page 61: Cellar Scrutiny
kenisu - #61
When choosing between blacking in the background with ink or colored pencil, I opted for the latter. It was more work, but I like the effect I accidentally created when I blended in the Dark Brown: it gives it a "dusty air" look. Just looking at these panels makes me want to cough.
6/15/09 0.00
kenisu3000 Chapter 1 - Page 62: Words From the Past
kenisu - #62
One of the most annoying things about trying to make a fleshed-out story of MOTHER: most of the characters don't have a last name. So I have to dance all around these nonexistent names in places where, by all means in real life, the full name would be used. In this case, the title page of George's diary. I wanted the diary to be faded and blotched to begin with (to give it that "antique" look), so I used that to my advantage and ran my thumb over a smudge of graphite, covering the area where George's surname would be. I love these little nuance conveniences.
As for the password, it was only recently, when I went to draw over the sketch, that I finally realized the connection between the two parts of the code: _Where is God's Tail?_ is the prompt, and _Lost on the ship that sails the heavens_ is the answer. The second part isn't clarifying _what_ God's Tail is (my old translations read "The item left behind" instead of "Lost"), it's clarifying _where_ the Tail is.
...Though I still wonder what I was thinking when I chose _lost_ as a "translation" of _wasuremono_. In that case, _left behind_ would still have worked.
6/15/09 0.00
kenisu3000 Chapter 1 - Page 63: Ready Go!
kenisu - #63
And now, the moment you've all been waiting for: after three years of going without his headwear, Ninten FINALLY puts his cap on!
6/15/09 0.00

Junk:

Latest Updates:

STARMEN.NET >:. ...> No Foolin'
EVENTS >:. ...> WinterSummer Funfest
STARMEN.NET >:. ...> Don't Chill Yet; Let's Heat Things Up!
STARMEN.NET >:. ...> WHAMAGEDDON 2023
FANART >:. ...> Momo

Activities:

EarthBound Fanfest 2010
MOTHER 2 Novel Translation Project!
EarthBound Central -- Good News for the Modern Fan
Fangamer Banner
MOTHER 3 Fan Translation
Starmen.Net EarthBound Walkthrough
Starmen.Net Mother 3 Walkthrough
Donate to Starmen.Net!

Site Info:

Wanna know more about the staffers? The Site History? The Forum Badge Guide? All the info is here!

Polls:

How do you use Starmen.net?
Last Week's Poll
Which of the Super Smash Bros. Newcomers is your favourite?
Image of Last Week's Poll

Radio PSI:

Bringing the EarthBound community together through the magic of music.
Privacy Policy